"Ich finde es total scheiße"
Ein neunjähriges Mädchen schreibt einen Leserbrief an die Zeit. Es hat die Debatte um die sprachliche Bereinigung von Kinderbuch-Klassikern verfolgt und möchte nun auch selbst gehört werden. Und das alles in Schönschrift.
Angestrichen:„ICH finde es total scheiße, dass das Wort in Kinderbüchern bleiben soll, wenn es nach euch geht. Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie sich das für mich anfühlt, wenn ich das Wort lesen oder hören muss. Es ist einfach nur sehr sehr schrecklich. Mein Vater ist kein N**** und ich auch nicht.“

Wo steht das?
Diese Sätze wurden geschrieben von der neunjährigen Ishema Kane. Sie sind Teil eines Beschwerdebriefs, den Ishema an die Wochenzeitung „Die Zeit“ geschickt hat. In deren letztwöchigen Ausgabe hat der Journalist Ulrich Greiner eine rhetorische Frage gestellt: Wie solle man es nennen, wenn ein Buchverlag plant, Formulierungen, "die als verletzend empfunden werden können, durch neutrale zu ersetzen"? Was sei das, wenn nicht Zensur?
Die Mutter von Ishema habe die Ausgabe gekauft und den Artikel für ihre Tochter zusammengefasst. "Ishema hat sehr emotional reagiert," sagt Katharina Lobeck Kane, "sie hat sofort angefangen zu weinen, sich weggedreht, rumgeschimpft und ihr absolutes Unverständnis geäußert." Anschließend habe sich Ishema ins Bett gelegt. Sagt Katharina Lobeck Kane, die Mutter. Am nächsten Morgen habe Katharina ihrer Tochter gesagt, dass es in der Gesellschaft auch möglich sei, die eigene Meinung mitzuteilen. Also hat Ishema sich einen Stift genommen und den Brief verfasst, bei dem die Redaktion sich glücklich schätzen solle, dass er in Schönschrift geschrieben ist.
"Den Brief hat Ishema komplett selbst geschrieben", sagt Lobeck Kane. Ishema habe ihre Mutter lediglich gefragt, ob sie mit "Doofe Redaktion" anfangen solle oder mit "Liebe Redaktion". Da habe die Mutter gesagt, dass man höflich bleiben müsse, selbst wenn man sich beschwert. Anschließend hat Lobeck Kane den Brief eingescannt und sowohl an die Redaktion geschickt (bis dato keine Reaktion) als auch auf Facebook gepostet (inzwischen mehr als 2.500-mal geteilt.)
Die Ausgabe der Zeit wird sehr intensiv diskutiert. Ähnlich wie Ulrich Greiner argumentieren, in der Vehemenz und Wortwahl zwar unterschiedlich, doch im Tenor gleich, der "Spiegel Online"-Kolumnist Jan Fleischhauer oder der Autor Feridun Zaimoglu. Gerade Zaimoglu drückt sich in einem Interview sehr direkt aus. Nach seiner Bewertung gefragt, sagt er: "Das politisch korrekte Sprechen ist eine Sprachstellung der bürgerlichen Verklemmungen." Und weiter: "Die Sprachhygieniker können uns Schreiber mal." Grundsätzlich heißt es, durch eine Umschreibung des Textes werde das Ansinnen der Autoren verfälscht. Fleischhauer schreibt, dass "Stolz und Selbstbewusstsein" derjenigen Menschen, die zum Beispiel das N-Wort lesen müssen, durchaus groß genug sein könne, um "über ein paar Worte in einem Kinderbuch" hinwegzusehen.
Ishema kann das jedenfalls nicht. "Wenn sie über das N-Wort stolpert, dann liest sie die entsprechenden Stellen um," sagt die Mutter. Die Journalistin Simone Dede Ayivi argumentiert im Tagesspiegel, dass diese Debatte vor allem eines zeige: Weiße Menschen diskutieren mit anderen weißen über Rassismus. "Schwarze Menschen werden nicht mitgedacht", schreibt sie. Sie selbst habe früher "Pippi Langstrumpf" gelesen, ihre Ausgabe ist von 1986. Die Lektüre des Buches habe ihr vor allem gezeigt, dass Schwarze "weniger wert" seien als Weiße. Ihre Lösung ist simpel: Das Wort war damals schon rassistisch und ist es heute immer noch. Also raus damit.
Georg Diez verkürzt die Debatte auf eine Grundfrage: Kinderbücher handeln von Identitäten, schreibt er. Die Helden der Geschichten finden sich selbst – und ob das klappt, hängt einfach nicht davon ab, ob das N-Wort vorkommt oder nicht.
Für den Thienemann-Verlag (pdf-link), der das Wort aus dem Märchenbuch „Die kleine Hexe“ streicht, ist die Argumentation klar. "Begriffe, die zur Entstehungszeit der Klassiker nicht diskriminierend waren, es in der heutigen Zeit aber eindeutig sind, (werden) gestrichen oder ersetzt."
Eigentlich zeigen der Brief von Ishema Kane und die Reaktionen darauf zwei Dinge. Erstens: Wenn eine Neunjährige gegen einen Feuilletonisten antritt, ist klar, mit wem die Masse sympathisiert. Das ist natürlich auch ein unfaires Duell. Zweitens fördert Ishemas Brief aber auch einen noch viel wichtigeren Punkt zu Tage: Wenn eine Neunjährige sich zum Thema „Worte in Kinderbüchern“ meldet, deren moralische Handlungen in diesen Büchern ja entscheidend mitgeformt werden sollen, wenn die also sagt: „Hey, hallo, das ist scheiße, wenn ich in diesem Buch so genannt werde!“, dann sollte man vielleicht auch einfach mal zuhören.
Nachtrag: Mittlerweile hat die Redaktion der Zeit auf den Leserbrief von Ishema reagiert. Hier kannst du Ijoma Mangolds Antwort lesen.
- Merkelmarusha vor 22 Std.
- Beim Scheitern zuschauen 04.06.2013
- Ein Facebook voller Essstörungen 13.05.2013
- Willkommen zurück 03.05.2013
- Gedicht an den Attentäter 22.04.2013
Mehr Texte von jetzt.de liest Du jeden Montag in der Süddeutschen Zeitung - außerdem donnerstags im Lokalteil der SZ. Du kannst die SZ zwei Wochen kostenlos testen - du musst nicht einmal kündigen!
Alle Kommentare anzeigen
werden die wörter gestrichen bzw. ersetzt, weil eine neunjährige das für richtig hält?
ich gebe zu, daß ich weißer hautfarbe bin, aber die massenhafte lektüre von räuber hotzenplotz, der kleinen hexe, asterix & obelix, tim & struppi etc. pp. sowie das spielen von räuber und gendarm bzw. cowboy und indianer hat weder eine rassistin aus mir gemacht noch mich dazu gebracht, leute, die anderer hautfarbe/religion/sonstiger auffassung sind, nur aufgrund dessen abwertend zu betrachten.
vielleicht... sollte man ein klein wenig weiter denken.
im übrigen finden sich in der printausgabe der heutigen sz eine menge guter leserbriefe zum thema.
23.01.2013 - 19:05 Uhr
gartenfrau
gartenfrau sagte:
aha. und nun?
werden die wörter gestrichen bzw. ersetzt, weil eine neunjährige das für richtig hält?
ich gebe zu, daß ich weißer hautfarbe bin, aber die massenhafte lektüre von räuber hotzenplotz, der kleinen hexe, asterix & obelix, tim & struppi etc. pp. sowie das spielen von räuber und gendarm bzw. cowboy und indianer hat weder eine rassistin aus mir gemacht noch mich dazu gebracht, leute, die anderer hautfarbe/religion/sonstiger auffassung sind, nur aufgrund dessen abwertend zu betrachten.
vielleicht... sollte man ein klein wenig weiter denken.
im übrigen finden sich in der printausgabe der heutigen sz eine menge guter leserbriefe zum thema.
Es geht ja nicht nur darum, ob solche Begriffe Dich als weißes Mittelschichtskind zu einer Rassistin machen (mit ziemlicher Sicherheit nicht), sondern eben auch, wie sich Kinder wie Ishema fühlen, wenn sie es lesen oder vorgelesen bekommen.
# weiter denken
gartenfrau sagte:
aha. und nun?
werden die wörter gestrichen bzw. ersetzt, weil eine neunjährige das für richtig hält?
ich gebe zu, daß ich weißer hautfarbe bin, aber die massenhafte lektüre von räuber hotzenplotz, der kleinen hexe, asterix & obelix, tim & struppi etc. pp. sowie das spielen von räuber und gendarm bzw. cowboy und indianer hat weder eine rassistin aus mir gemacht noch mich dazu gebracht, leute, die anderer hautfarbe/religion/sonstiger auffassung sind, nur aufgrund dessen abwertend zu betrachten.
vielleicht... sollte man ein klein wenig weiter denken.
Danke.
Literatur ist Literatur ist Literatur. Auch ein kulturelles Denkmal. Wer ältere Kinderbücher zensiert, betrachtet diese offensichtlich als etwas anderes.
Wer sich an Wörtern wie "Neger" stört, soll seinen Kindern aus dem riesigen (!!!) Pool derjeniger Kinderbücher vorlesen, die solche Wörter nicht verwenden und ihnen Preussler und Lindgren einfach vorenthalten. Wer sich an Gewalt und Genderklischees stört, soll ihnen Grimms Märchen ersparen. Dasselbe gilt für Literatur, die nicht für Kinder gedacht ist: wer nicht auf Sex- und Folterorgien steht, soll die Finger vom Marquis de Sade lassen, wer zu zartbesaitet ist für kannibalistische Mordserien, legt sich vielleicht nicht Aischylos' Orestie auf den Nachttisch.
Aber die Bücher ändern? das bedeutet Respektlosigkeit vor der Kunstform Literatur. Fertig aus.
23.01.2013 - 19:20 Uhr
wollmops
Bangshou sagte:
Es geht ja nicht nur darum, ob solche Begriffe Dich als weißes Mittelschichtskind zu einer Rassistin machen (mit ziemlicher Sicherheit nicht), sondern eben auch, wie sich Kinder wie Ishema fühlen, wenn sie es lesen oder vorgelesen bekommen.
# weiter denken
siehe oben. Kinder wie Ishema sollen einfach was anderes lesen. Wo ist das Problem?
Das würde ich auch sehr gerne viel öfters tun.
Ich finde nämlich auch so manches scheiße (falls es irgendjemand noch nicht mitbekommen haben sollte...;-).
Alle Kommentare anzeigen









5
23.01.2013 - 18:39 Uhr
eisengrau
Wenn ich mir andere Briefe, auch von älteren Kindern, anschaue, dann strotzen die von typischen Schreibfehlern. Komplexe Verben wie "hineinversetzen" oder schwierige Wörter wie "Milchkaffee" können ja zum Teil nicht mal Erwachsene fehlerfrei schreiben. Also, entweder Hut ab, gut aufgepasst, in der Schule, oder der Brief ist nicht ganz so spontan aus dem Bauch geschrieben, wie es den Anschein hat.