Der deutsche Herr der Ringe
Im Sommer 1965 brach der damals 27-jährige Verleger Michael Klett zu einer Reise nach Kanada auf. Was er von dort mitbrachte, war nicht nur die Erinnerung an einen abenteuerlichen Trip, sondern auch die Idee, Tolkiens Werke zu übersetzen.
Diesen Text aus der Süddeutschen Zeitung kannst du hier leider nicht mehr lesen, er ist aber noch im Archiv der Süddeutschen Zeitung zu finden.- 'Wir sind die 100 Prozent!' 17.06.2013
- Bestechen lernen 17.06.2013
- Angemacht und ausgeraubt 17.06.2013
- Wörter aus der Wüste 17.06.2013
- "Taksim ist überall - überall ist Widerstand" 17.06.2013
Dieser Text von jetzt.de ist in der Süddeutschen Zeitung erschienen. Du kannst die SZ zwei Wochen kostenlos testen - du musst nicht einmal kündigen!









