110 William Carlos Williams. Die Worte, die Worte, die Worte
Your thighs are appletreeswhose blossoms touch the sky.
Which sky? The sky
where Watteau hung a lady's
slipper. Your knees
are a southern breeze – or
a gust of snow. Agh! what
sort of man was Fragonard?
- as if that answered
anything. Ah, yes - below
the knees, since the tune
drops that way, it is
one of those white summer days,
the tall grass of your ankles
flickers upon the shore -
Which shore? -
the sand clings to my lips -
Which shore?
Agh, petals maybe. How
should I know?
Which shore? Which shore?
I said petals from an appletree.
Gesucht wird ein Gedichtband. Das amerikanische Original und die deutsche Übersetzung werden dabei jeweils gegenüber gestellt. Die amerikanische Originalfassung habe ich gewählt, weil mir die Übersetzung nicht ganz so gut gefällt.
- 113 - 27.03.2013
- 112 Jack Kerouac. The Subterraneans (dt. Ausgabe: Be-Bop, Bars und weißes Pulver) 31.01.2013
- 111 - Michl Ehbauer: Baierische Weltgschicht 04.12.2012
- 109 Ted Hughes- Birthday Letters (Rot) 25.11.2012
- 108 Thomas Mann. Die Buddenbrooks 18.09.2012
Alle Kommentare anzeigen
googleforever sagte:
"Die Worte, die Worte, die Worte" ?
Übersetzung:
Hans Magnus Enzensberger (* 11. November 1929 in Kaufbeuren) ist ein deutscher Dichter, Schriftsteller, Herausgeber, Übersetzer und Redakteur. Er publizierte einzelne Bücher unter den Pseudonymen Andreas Thalmayr, Linda Quilt, Elisabeth Ambras, Giorgio Pellizzi, Benedikt Pfaff, Trevisa Buddensiek sowie Serenus M. Brezengang. Enzensberger lebt in München-Schwabing.
Ist richtig. Rätsel gelöst.
Alle Kommentare anzeigen









0
03.12.2012 - 21:41 Uhr
googleforever
Übersetzung:
Hans Magnus Enzensberger (* 11. November 1929 in Kaufbeuren) ist ein deutscher Dichter, Schriftsteller, Herausgeber, Übersetzer und Redakteur. Er publizierte einzelne Bücher unter den Pseudonymen Andreas Thalmayr, Linda Quilt, Elisabeth Ambras, Giorgio Pellizzi, Benedikt Pfaff, Trevisa Buddensiek sowie Serenus M. Brezengang. Enzensberger lebt in München-Schwabing.