19.06.2007 - 20:58 Uhr

5 8 Über Twitter weiterempfehlen

gespräche, die schmerzen bereiten II

Text: deeli

heute, in der bahn, kurz vor der haltestelle “universität” sie: ich hasse es ja, wenn leute städtenamen falsch aussprechen. das geht ja ma gar nich. er: haste recht. nervt . sie: zum beispiel, wenn die mallorca sagen (mit doppel-l gesprochen, im übrigen kein städtename!). er: oder lloret (mit j gesprochen, wäre richtig). sie: oder calella (mit j gesprochen, wäre richtig). er: oder venedik sie: hey, aber venedig liegt in italien. er: achja. aber die italiener, wie würden die das denn sagen, (dann, ganz schnell gesprochen) we-ne-dik sie: heisst das nicht venezia? er: nee, so heissen doch nur eisdielen.


Neue Texte zum Label 'beobachtungen':
Textoptionen
Mehr Texte von
deeli
Mehr Texte zum Label
beobachtungen
Abonniere Kommentare oder Texte von deeli
Text Freunden empfehlen Text drucken Text melden
Der Text gefällt Dir?
Lesenswertpunkt schenken
Hier bei jetzt.de anmelden,
Texte schreiben und kommentieren.
8 Kommentare

speichern
DieJulia
Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

19.06.2007 - 23:19 Uhr
DieJulia

Muahaha...

Mein favourite: Barzelona.

miss_moneypenny
Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

19.06.2007 - 23:45 Uhr
miss_moneypenny

lol
*

TheVoiceInsideYourHead
Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

20.06.2007 - 11:21 Uhr
TheVoiceInsideYourHead

zu dem thema:

siehe gülcans traumhochzeit.
eine stunde schmerz pur.
die schmerz-superlative quasi.

black_cat
Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

20.06.2007 - 19:13 Uhr
black_cat

das sind die gelegenheiten, um die unzerbrechlichkeit der sitzlehne oder des armpolsters zu testen....*g*

PrinzessinPerla
Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

21.06.2007 - 12:29 Uhr
PrinzessinPerla

ich hätte denen wahrscheinlich entweder immer die richtig Aussprache zugerufen .. ooooder... Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.. da sind ja auch Italienische und Spanische Ausspracheregeln wunderprächtig erklärt. ich sag nur: Nuteja. :)

Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

21.06.2007 - 12:30 Uhr
PrinzessinPerla

geschenkt hätte ich denen das Buch, natürlich. da ging das wort flöten ;)

mendoza
Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

23.06.2007 - 11:55 Uhr
mendoza

Das mit dem spanischen Doppel-L ist ein Klassiker, einfach nicht aus der dt. Sprache wegzudenken. :-)

Hier die Rache der Spanier - sie bestellen sich ihre Crepes mit Nuteja (der allseits bekannten Haselnußcreme).

ernieernesto
Melden!
Zitieren
Mag ich Mag ich nicht

0

27.06.2007 - 17:40 Uhr
ernieernesto

sehr schön.. da hätte man mal die korrekte ausprache gewisser skandinadischer städte erfragen sollen, wenn man schon mal mit solchen ausgesprochenen experten das vergnügen hat ;)


Speichern

Jetzt-Mitglied

deeli offline

deeli

ist jetzt-Userin und hat diesen Beitrag verfasst.

I don't play this game to lose