-
Über diese Gruppe:
Dieser Club richtet sich an alle, die beruflich oder freizeitlich mit Sprache im Allgemeinen oder Englisch im Speziellen zu tun haben. Hier können interessante Wörter, Übersetzungen oder linguistische Phänomene oder Meinungen diskutiert werden. Alle Hobby-/Pseudo-/Berufslinguisten sind herzlich willkommen.
15.05.2010 - 16:15 Uhr
kaesetorte
Ein Foto für diese Gruppe wäre schön
15.05.2010 - 16:14 Uhr
kaesetorte
Bitte guckt euch meine Apprentice-Parodie an.
http://www.youtube.com/watch?v=MgCOyLJ2Yfs
18.02.2009 - 22:07 Uhr
Cidra_Z
Weil ich Hobbygräzistin bin, wurde ich heute gefragt, woher nochmal der "Holocaust" käme. Daraufhin erklärte ich, dass das eine "Anglo-Phonie" sei. Korrekt muss man es mit k statt c schreiben, denn dieses Wort entstammt dem Griechischen, wo es bekanntlich keinen Buchstaben c (tse) gibt. Und es bedeutet das Verbrennen mit Haut und Knochen von Opfertieren. Wenn ich vielleicht noch an ein gewisses Buch von einem Herrn Kardel, das in der Schweiz erschien, hinweißen darf, dann gibt es durchaus nennenswerte Gründe, nicht von einer "Brandkatastrophe" zu sprechen, sondern von einem "Brandopfer", wie auch Martin Luther noch richtig übersetzte.
Von daher plädiere ich, diese Wort zu regräzisieren und fortan mit dem griechischem Buschstaben Kappa zu schreiben, also Holokaust.
Das Kardel-Buch kann (hoffentlich!) online unter http://www.files.to/get/495095/78ebkw5v5w als pdf-Datei (65 MB)heruntergeladen werden. Sonst bitte anfragen bei dem Yahoo-Messinger unter Cidra_Z
11.05.2008 - 14:40 Uhr
MorbusBahlsen
dict.leo.org hat viele Sprüche auf Lager :)






19.06.2010 - 20:23 Uhr
Raschka
Ich bin (hoffentlich bald) Übersetzer, darf ich Mitglied werden?